Dicionar frazeologic romn-englez

13,08 $

Unlock the nuances of Romanian-English communication with Andrei Banta’s *Dicionar frazeologic romn-englez*. This comprehensive phraseological dictionary, published by Editura Teora, is an essential tool for students, translators, and anyone seeking to master idiomatic Romanian. Far beyond simple word-for-word translations, this dictionary provides contextually relevant English equivalents for a wide range of Romanian phrases, helping you to speak and understand Romanian more naturally. Banta, a respected linguist, ensures accuracy and cultural relevance in his translations. Perfect for navigating complex texts, improving conversational skills, or ensuring accuracy in translations, this dictionary is a valuable resource for anyone serious about mastering the Romanian language. Weight: 4kg.

In stock

Description

Unlock the richness of the Romanian language and bridge the gap to fluent English expression with Andrei Banta’s comprehensive *Dicionar frazeologic romn-englez* (Romanian-English Phraseological Dictionary). Published by Editura Teora in 1993, this meticulously crafted dictionary is an invaluable resource for students, translators, and anyone seeking a deeper understanding of Romanian idioms, expressions, and nuanced language use. More than just a simple word-for-word translation tool, this dictionary delves into the heart of phraseology, offering accurate and contextually relevant English equivalents for a vast array of Romanian phrases. Banta, a renowned Romanian linguist with extensive experience in translation and lexicography, has compiled a collection that captures the spirit and subtleties of Romanian speech. He doesn’t just provide translations; he offers interpretations that resonate with native English speakers, ensuring effective communication and avoiding awkward or inaccurate phrasing. This dictionary stands apart from typical bilingual dictionaries by focusing on *how* Romanians actually speak and write. It provides insight into the cultural context and historical origins of many phrases, helping users understand not only what a phrase means, but also *why* it’s used in a particular situation. Whether you’re tackling complex Romanian literature, preparing for a business meeting, or simply striving to improve your conversational skills, this dictionary will prove to be an indispensable companion. Its 328 pages are packed with meticulously researched entries, offering a wealth of information not readily available elsewhere. It helps unravel the complexity of idiomatic expressions, common sayings, and fixed phrases that are essential for mastering any language. The *Dicionar frazeologic romn-englez* is particularly useful for: * **Students of Romanian:** Gain a deeper understanding of idiomatic expressions and improve your fluency. * **Translators:** Ensure accuracy and naturalness in your translations from Romanian to English. * **Business professionals:** Communicate effectively with Romanian-speaking colleagues and clients. * **Language enthusiasts:** Explore the richness and diversity of the Romanian language. While published in 1993, the core principles of phraseology remain timeless, making this dictionary a valuable addition to any language learner’s library. Though some contemporary slang may be absent, the foundational idiomatic expressions and phrases presented within remain essential for understanding and communicating effectively in Romanian. Invest in this resource and elevate your Romanian language skills to a new level. This substantial volume, weighing in at 4kg, is built to last and be a trusted resource for years to come.

Additional information
Authors

Condition

ISBN-10

9736010864

ISBN-13

9789736010866

Pages

328

Publisher

Year published

Weight

4000

SKU: G-9789736010866-3 Categories: , , ,
Updating…
  • No products in the cart.